There are other word-play devices involving numerations and single-letter meanings, but these would be an even greater stretch to call them puns. Though they are not considered Hebrew puns technically, effectively the two-letter sub-roots can be considered embedded puns. The roots are all aspects of the same core idea. The two-letter sub-roots are a core idea which tie together three-letter roots formed by adding one of the four vowel letters. But there are three two-letter sub root combinations as well. The word bereisheet has three root letters (ROSh), a one letter prefix (B) and a two-letter suffix (eeT). Then in Notarikon * every letter and every combination of letters is analyzed and understood in its own right. I use 'late addition vowels' because four of the original Hebrew letters actually act like vowels and are recognized as such by some sages. These are identified by dropping the late addition vowels. In reality the original word contained the differing meanings. These puns were manufactured by the addition of vowels. There is another kind of pun where words with different meanings differ only by vowels added later. Words made in this way which do not have similar meanings can replace one another as 'puns'. Thus, there are many Hebrew words whose proximity in meaning derives from their phonetic equivalence. Phonetically, in theory, any two letters of the same origin can be interchanged. The tongue: ז (zayin) ש (shin) ס (samech) צ (tzadik)
The palate: ג (gimel) כ (kaf) ק (kuf) י (yud) (Even the geneology of my mother's maiden name show's these varitations) The 22 letters of the Hebrew alphabet divide into 5 phonetic groups, based on their origin in the mouth's vocal system: This list started with the phonetic assumption referred to by others and has been adjusted to a better list of what I have actually observed.
but”) which allows the interpreter to exchange one vowel or consonant for another. The English word 'pun' is equivalent to the Hebrew 'al tiqre.